There really is no such field, but sometimes there are small toe taps towards it. It’s actually a terrible title, but trying to find a name that fits what I am trying to say inevitably ends up with too many words, all of which someone or many someones would argue the meaning of.
Linguistics is most commonly understood to refer to structural linguistics. This is de Saussure in the beginning, and to grotesquely oversimplify, it is syntax and phonetics and morphology and semantics. More about the form than the meaning. To me, this is the mathematics of language. Or the desire for one. We are in the land of signs and signifiers and the signified. There is much comparison between systems and languages, and the evolution of languages. Computation linguistics rolled out of this bed.
Originally, this looked at language as separate from context or culture. Sociolinguistics and linguistic anthropology, in addition to including new methods of study, looked these two Cs. My undergrad was in structural linguistics, but I dual majored in ‘Language and Culture’ with emphases on French and Japanese. (At the time I spoke both very well, the Japanese is somewhere stuffed in my head now, appears in occasional bursts of oddity, but mostly I haven’t relocated the door to that fluency. Maybe one day.) My masters degree was a mix of linguistic anthropology and sociolinguistics. Georgetown at the time was most renowned for Deborah Tannen and discourse analysis, however I was more interested in hybrid languages and authority in the internet (late 90s), and focused more on pidgin and creole studies as well as basic methods and analysis. I studied the language and culture of internet communities, how authority was marked online, and in particular how it was marked in second language speakers. I didn’t end up writing my thesis on this however, just a series of papers. My thesis was on the prescriptive language qualities of software tools — spellcheck and grammar check. At the time they were newish tools and aligned to no standard of grammar that existed in American English. What was grammatical was driven by the marketing department, as there was a limit to wavy lines that people could take. Also they severely disavowed any type of ‘humanity’ (who, which) for anything non-human, and a few other strange tics that indicate a world view that is probably deeply embedded in heads and writing styles for those who have used such tools since the 90s.
Fast forward past the MBA (in which, probably obviously, not only did I focus on models of quantifying the value of design and the investment in design, I wrote a fair amount about how language impacts everything from tax planning to financial models.), I found myself in a PhD program.
Language and geography are curious bedfellows. In some ways, language is always interesting, as it is the medium of all these fields. Not that I want to dip into the philosophy of language, but it is hard not to be endlessly aware of how difficult it is to bind such words as language, communication, knowledge, place, etc. Not only in the field of geography.
Starting my PhD, I was very interested in what had been done, theorized, understood about language within the field of geography. How does language show up? Does linguistics show up? What does it do in geography? I could do the long lit review here, but that would be a bore, I suspect. So instead, some generalization.
One of the most interesting places language shows up is in the schemes for GIS data. Is it a mountain or a hill? How to deal with spatial and conceptual variation? For many decades, this is the place that adopted the title of Geolinguistics. It expanded outward with the interests of particular individuals to look at language distribution, particularly as it relates to the physical places, and then to dialect variation, language planning and policy, and power. There is also a great deal of geographic interest in the names of places, how they were named, what they mean, particularly in the UK in the context of colonialism. (The political geographers are into the philosophy of language, but we are not heading there.) In all instances there is some ‘there there’, in effect, geolinguistics suggests that languages are contextual to places, and this must be considered.
If you asked a linguist about this, I think they’d find the geolinguists naive in suggesting that the linguists are not thinking about this. There is a book called ‘Linguistic Wars’ on a different topic than this, but you can see how the linguists do like to argue with each other. The Chomsky Lakoff debates were not always civilized. (In fact, when I was a masters student you had to do your entire degree in one theory structure or the other, or you would have to start over because you had had your head filled with nonsense.) The basis of this argument was about generative grammar — meaning is driven by underlying syntax etc vs syntax being shaped by underlying meaning.
And the Linguistic Society of Paris/Société de Linguistique de Paris forbid discussions on the origins of language in the mid-1800s. The London Philological Society followed suit a few years later. Too much infighting — of which there are some really great and crazed stories, so they basically shut down a huge swathe of what linguistics and philosophy could discuss, for over a century.
Let me just take a huge step to the left here. And get into the messy space between language and communication. There are quite a few theorists over the centuries who argue that language is the most human of human traits. That language is what makes humans unique. And then in the past decades, researcher after researcher publishes that other species communicate. Sometimes it is referred to as language, as in the case of whales, who are also known to have dialects. Sometimes, as in Kohn and Simard, trees communicate. There is the dances of the bees, as well.
Let us accept the premise that language is not a human-only trait. Let us accept that many if not all beings have the means to communicate within their species and sometimes with other species as well. This gets very interesting. Trees and whales have both been on this planet far longer than humans. I am unsure what the evolutionary linguists are doing these days, but I have yet to see evidence that they are tackling non-human linguistics. Most of the word on non-human language or communication comes from fields specific to the species being studied, biology, botany, and the like. There are some people working on theories of animal languages; there is a great deal of interest in using AI to translate these languages for human consumption.
There is a great TED talk by Karen Bakker, called Could an Orca Give a TED Talk in which she addresses interesting questions such as the ethics of overlistening to other species, and whether or not they want us to understand them.
But back to geography, a study of place, of the physical features of the earth, of human activity and distribution and population and so much more. There is physical geography, human geography, and cultural geography, and many sub-fields beside. My study of language doesn’t necessarily fit cleanly in any of them — it’s not about the humans, it is about physical places, everything is or has culture (one could argue but let’s not do that now), so it could fit there as well. But much like most of the humanities there is so much overlap that the fields seem to be what one says they are, with some historical differentiation by qual or quant methodologies. Which to me, seems a bit arbitrary, and now as more methods are birthed into the world, even harder to draw lines.
As it turns out, attempting to theorize how a place has language, and what this means for language, communication, knowledge, and place, is far too big for a PhD thesis. Even attempting to define what I might mean by all of this is, to use technical term, nuts. It requires re-arguing an ocean of accepted ideas to make it academically legible, and most everyone I’ve spoken to about this, finds it interesting, they also find it impossible.
The questions though, are so very interesting to me. If language evolved to exist on this planet before humans, does that change what and how we define language? Modern human language is a symbolic language, however there are endless instances of non-symbolic languages transferring information or knowledge. This runs us into what is language — is it a tool with a particular structure, or is it a means of communication? If we define language as the means of sharing then we can extend into systems non-human with greater ease. Then we get to argue about how we know. If I am certain that tree passed me a message, how can I know? How can I convince you I know? Granted, if I told you another human told me something, you believe in the possibility of the tool, but you cannot know if I am truthfully reporting, or if I even understood what they told me and am reporting what I believe to be true, even if it is not in actuality.
In the place based research that I have done as the basis of my thesis, place matters. It matters in the existence of the language, the type of language and the evolution of the language, but it also impacts the culture and communication modes of the humans, as well as the humans with the place itself. What does that even mean, you wonder? In the simplest form, some places require certain languages, and these are not always the commonly spoken human languages of that place. In effect, there is a different way to speak to a place, because the place insists on this. Or, you could ask, does the human insist and have they fabricated this all? Topple off the cliff of philosophy, fall into a tar pit of semantics, and circle back to the ancient days when animals and rocks and trees had tongues, in the metaphorical sense, and I wonder, mythology, or were the humans more open to listen?









